SlotForum banner
1 - 19 of 19 Posts

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #1 ·
Como he comentado en el tema del BRM, no tengo ningún March 711 para modificar y hacerlo a partir de un fórmula-1 moderno es un poco difícil. Así que he optado por hacer un coche mucho más fácil.

Como no tengo ningún FW07, intentaré hacer el March 821 de 1982 a partir de un desguace de un Ligier JS11 de scalextrix (de butirato), con la decoración del equipo LBT Team March.

-Parece ser que el March 821 era una copia del FW-07, no consiguiendo ningún punto en la temporada de 1982 y, de hecho, se demostró que era un desastre. Este fracaso haría que March se mantuviera alejado de la Fórmula-1 durante varios años.

Curiosamente he leído que el 821 entró en las carreras de Indycar como el 81C con mucho éxito, ayudando a ganar las 500 Millas de Indianápolis cinco años consecutivos.

-Y ese es el JS-11 que me servirá de base.

As I have commented on the BRM topic, I don't have a March 711 to modify and making it from a modern formula-1 is a bit difficult. So I have chosen to make a car much easier.

Since I don't have any FW07s, I'll try to make the March 821 from 1982 from a scrapped Ligier JS11 from scalextrix (from butyrate), with the LBT Team March livery.

It appears that the March 821 was a copy of the FW-07, not scoring any points in the 1982 season and was actually proven to be a disaster. This failure would keep March away from Formula-1 for several years.

Interestingly, I have read that the 821 entered Indycar racing as the 81C with great success, helping to win the Indianapolis 500 five years in a row.

And that's the JS-11 that will serve as my base.

Salut

Frederic
 

Attachments

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #3 ·
Hola GDSLOT, gracias por tu comentario.

No es una carrocería JS11 de Altaya, es original.

También utilizaré un chasis original, aunque tiene roto el anclaje de la guía. Las ruedas serán las de un Minardi M193 y el motor el de un Ferrari B3 de Altaya.

Hello GDSLOT, thank you for your comment.
It is not a JS11 body from Altaya, it is original.
I will also use an original chassis, although the guide anchor has broken. The wheels will be those of a Minardi M193 and the engine of a Ferrari B3 from Altaya.

Salut
Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #5 · (Edited by Moderator)
Hola GillesFan

No creo que te pueda servir mucho mi procedimiento para hacer este 821, pues he partido de un Ligier y me está resultando un poco complicado. Como comentaba DNQ en mi tema del BRM, es mucho más fácil hacer el March 821 a partir del Williams FW07. Como ya he comentado, he utilizado un Ligier porque no tenía ninguna otra carrocería parecida.

El procedimiento es básicamente el mismo, cortar lo que sobra y poner plástico allí donde hace falta, por lo que te será mucho más útil mirar el tema del Williams FW08 (AQUÍ).

Por si te es útil, subo esta imagen del croquis que estoy utilizando.

Hello GillesFan

I don't think my procedure to make this 821 can be of much use to you, as I started from a Ligier and it is proving a bit complicated for me. As DNQ commented in my BRM topic, it is much easier to make the March 821 from the Williams FW07. As I have already mentioned, I have used a Ligier because it did not have any other similar bodywork.

The procedure is basically the same, cut the excess and put plastic where it is needed, so it will be much more useful to look at the subject of the Williams FW08 (HERE).

In case it is useful, I upload this image of the sketch that I am using.

Salut

Frederic
 

Attachments

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #6 ·
Básicamente el 821 ya está acabado. Falta alisar, redondear los bordes y pulir los pequeños defectos. He realizado el alerón posterior, qué si prestáis atención, podéis ver que los planos horizontales están encajados en los planos verticales, lo que le da mayor resistencia.

A ver si mañana lo puedo pintar de color ***** (y no es un Beetle
thumbsup2.gif
) y darlo por acabado a falta de decorar.

Basically the 821 is already finished. It is necessary to smooth, round the edges and polish the small defects. I have made the rear wing, which if you pay attention, you can see that the horizontal planes are embedded in the vertical planes, which gives it greater resistance.

Let's see if tomorrow I can paint it black (and it's not a Beetle
thumbsup2.gif
) and finish it in the absence of decorating.

Salut

Frederic
 

Attachments

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #7 ·
El March-Ford 821 pintado de *****. Las imágenes en el interior y sobre un tramo de pista quedaban muy oscuras, así que lo he fotografiado fuera bajo un ardiente sol.
He añadido algunos accesorios:
-Piloto, volante, parabrisas, retrovisores y arco de seguridad.
-El abultamiento del cambio de marchas en el lateral del habitáculo.
-Radiadores asimétricos.
-He abierto esas salidas de aire triangulares que hay sobre los pontones.
-La cubierta de las toberas de admisión, hechas de una especie de tela metálica.
-Piezas para la refrigeración de los frenos anteriores y posteriores.
-La luz de lluvia, anclada en el soporte del alerón.
-Tubos de escape.


The March-Ford 821 painted black. The images inside and on a section of track were very dark, so I have photographed it outside under a blazing sun.

I have added some accessories:

-Pilot, steering wheel, windshield, mirrors and safety arch.
-The bulge of the gear change on the side of the passenger compartment.
-Asymmetric radiators.
-I've opened those triangular air vents over the pontoons.
-The cover of the intake nozzles, made of a kind of metallic cloth.
-Parts for cooling the front and rear brakes.
-The rain light, anchored in the spoiler bracket.
-Exhaust pipes.







Ahora lo guardo en una caja hasta que le pueda poner las calcas del equipo LBT.
Gracias por leer y si alguien tiene alguna duda, solo ha de preguntar.


Now I keep it in a box until I can put the LBT team decals on it.
Thanks for reading and if anyone has any questions, just ask

Salut
Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #8 ·
Por curiosidad:
El sistema omite la palabra "n e g r o" en referencia al color del coche (painted black) y lo cambia por asteriscos (*). ¿Es esta una palabra fea o tabu?


Out of curiosity:
The system omits the word "n e g r o" in reference to the color of the car (painted black) and changes it to asterisks (*). Is this an ugly word or taboo?

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #11 ·
Gracias por vuestro comentarios GDSLOT y Andi.
Y de la palabra (color del coche) pensaba que era alguna palabra insultante o despectiva. Como suele ocurrir, es posible que nadie sepa la razón de su omisión en el texto.


Thanks for your comments GDSLOT and Andi.
And the word (car color) I thought was some insulting or derogatory word. As is often the case, no one may know the reason for its omission from the text.

Salut,
Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #13 ·
Wow I like i
Gracias Tissthemix, pero para ser honesto, cuando lo tenía con la imprimación puesta que era de color blanco, el coche era mucho más bonito y llamativo, pues se veían todos los detalles. En estas imágenes, ni con la ayuda del sol, no se aprecian igual. No cabe duda que el coche con la decoración "Rothmans" es mucho más bonito.

Thanks Tissthemix, but to be honest, when I had it with the primer on, which was white, the car was much more beautiful and eye-catching, as you could see all the details. In these images, not even with the help of the sun, they are not appreciated the same. There is no doubt that the car with the "Rothmans" decoration is much more beautiful.

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #17 ·
Wow! Thank you Frederic, without doubt there are some liveries that look good almost on any car, Rothmans being one of them. (y)
Y no solo en coches. No olvidemos el "antiguo" campeonato del mundo de 500CC con las Honda NSR, o los biplano acrobáticos Pitts S1.

And not just in cars. Let's not forget the "old" 500CC world championship with the Honda NSRs, or the Pitts S1 stunt biplanes.

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #18 ·
Dado que he visto este 821 LBT de 1982 en otro tema…
Por si algún compañero le es de utilidad la distribución decorativa, la de la imagen que sigue es la que tengo preparada para este coche.


Since I have seen this 821 LBT from 1982 on another topic ...
In case a colleague is useful the decorative distribution, the one in the image that follows is the one I have prepared for this car.

Frederic

277785
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #19 · (Edited)
Subo el logo del equipo LBT Team March.
Y no, no me temblaba el pulso, el logo es así. Cuando lo hacía, me quedó la curiosidad de quien diseño ese logo y porqué lo hizo de esta manera.


I upload the LBT Team March team logo.
And no, my pulse was not shaking, the logo is like that. When I did it, I was curious as to who designed that logo and why they did it this way.

Frederic

277869
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #20 ·
Con el confinamiento y la necesidad de espacios, un amigo vació su almacén y encontró una impresora Canon Pixma IP 4500, aun en la caja, aunque estaba abierta. Pero la impresora perfectamente embalada, con la cinta adhesiva sujetando las diferentes partes móviles, los cartuchos precintados, etc. Aunque no lo recordaba, me dijo que tenía unos 8 años y se quedó allí porque se perdió el Cd con el software y al tener otras impresoras, pasaron los días, meses y años y allí se quedó debajo de otros enseres. Aunque ya obsoleta, no la tiró porque al estar sin estrenar, tal vez alguien la utilizaría. Han pasado dos años de pandemia, por lo que ahora la impresora debe tener unos 10 años.
La semana pasada hablando de reciclar, me comentó lo que he explicado y me preguntó donde tenía que llevarla. ¿Donde? "Te voy a hacer un favor, no te preocupes por ella, que yo la reciclaré" Y me la dio.
Ya la tengo instalada y funciona. He impreso esta decoración en papel de fondo blanco. Acabo de rociar con laca en espray duplicolor. Esta noche daré otra capa, mañana dos o tres más y a colocarlas en el coche este fin de semana.
Como dijo un amigo en otro foro: reciclar tiene premio.


With the confinement and the need for space, a friend emptied his warehouse and found a Canon Pixma IP 4500 printer, still in the box, although it was open. But the printer is perfectly packed, with the adhesive tape holding the different moving parts, the sealed cartridges, etc. Although he did not remember it, he told me that he was about 8 years old and he stayed there because he lost the CD with the software and having other printers, the days, months and years passed and there it remained under other belongings. Although now obsolete, he did not throw it away because being brand new, maybe someone would use it. Two years of pandemic have passed, so now the printer must be about 10 years old.

Last week talking about recycling, he told me what I have explained and asked me where he had to take it. Where? "I'm going to do you a favor, don't worry about it, I'll recycle it" And he gave it to me.

I already have it installed and it works. I have printed this decoration on white background paper. I just sprayed with duplicolor spray hairspray. Tonight I'll add another layer, tomorrow two or three more and put them in the car this weekend.
As a friend said in another forum: recycling has a prize.

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #21 ·
Con la laca seca parece que la tinta sigue en su sitio y no se ha corrido. Ayer apliqué la laca tres veces, separadas entre ellas una hora, pero dos veces cada vez. Es decir, una aplicación a la que pasaba el secador y a los 10 minutos otra que dejaba secar sola. Hoy acabo de hacer lo mismo. En total lleva 8 capas de "Laca Aqua Duplycolor" en espray. Mañana al poner las calcas en el agua, espero que la tinta se mantenga en su sitio. Me preocupa la antigüedad de la tinta.

¿Cuántas capas de laca dais a las calcas hechas con impresora de tinta?
En algún tema leí que también se puede aplicar "Future" u otro producto similar. ¿Quedan bien? ¿Se aplica a pincel?


With the dry lacquer it seems that the ink is still in place and has not run. Yesterday I applied the hairspray three times, an hour apart, but twice each time. That is, an application to which the dryer passed and after 10 minutes another that was left to dry on its own. Today I just did the same. In total it has 8 coats of "Aqua Duplycolor Lacquer" spray. Tomorrow when I put the decals in the water, I hope the ink stays in place. I am concerned about the age of the ink.

How many layers of lacquer do you give to the decals made with an ink printer?
In some topic I read that "Future" or another similar product can also be applied. Are they good? Is it applied by brush?

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #23 ·
Gracias por tu respuesta Mike.
He tenido varias impresoras pues en mi trabajo debía imprimir varios dosieres de 200-300 folios y varias veces al mes. Alguna de ellas era un Fórmula-1 de las impresoras. Pero en la actualidad, ya no imprimo nada, solo mis calcas. La última impresora se secó la tinta y solo hice tres impresiones, cada cartucho 23 € (Epson) y no acepta tintas baratas.
En estas calcas, la impresión ha sido buena y he aplicado laca Duplicolor sin problemas... aparentemente.
Con la calcas puestas, aplico una versión parecida al Future, que es la que utilizan todos los modelistas aquí.


Thanks for your answer Mike.

I have had several printers because in my work I had to print several dossiers of 200-300 folios and several times a month. Some of them were a Formula-1 of the printers. But nowadays, I don't print anything anymore, just my decals. The last printer dried up the ink and I only made three prints, each cartridge € 23 (Epson) and does not accept cheap inks.

On these decals, the impression has been good and I have applied Duplicolor lacquer without problems ... apparently.
With the decals on, I apply a version similar to Future, which is the one used by all modelers here.

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #24 ·
-No recuerdo en que tema, alguien mencionaba al amigo Trisha en referencia a que si algo no te sale bien (en su caso un Beetle) pues hacia otro, y si tampoco sale bien, pues otro.
-Esto viene a cuento por el pequeño fiasco (expresión trialera) que estoy teniendo con las calcas de este coche, muy parecido a las calcas comerciales que puse en el Delta S4 del RAC Rally, que supongo fue porque tenían más de 15 años. En ambos casos las calcas se quedan.
-Cuando miro mi colección, y cuando hablo de mi colección me refiero a mis S&B, veo los defectos de cada coche que son los que, me han ido enseñando.
-Bien es cierto que a menudo cometo los mismos errores, que para eso soy humano (creo).


I don't remember on what topic, someone mentioned friend Trisha in reference to that if something doesn't go well (in his case a Beetle) then to another, and if it does not go well, then another.

This comes to mind because of the small fiasco (trialera expression) that I am having with the decals of this car, very similar to the commercial decals that I put on the Delta S4 of the RAC Rally, which I suppose was because they were more than 15 years old. In both cases the decals remain.

When I look at my collection, and when I talk about my collection I refer to my S&B, I see the defects of each car, which are what they have been teaching me.

It is true that I often make the same mistakes, that I am human for that (I think).

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #25 ·
Como he comentado, aunque la impresión de las calcas fue muy buena, la colocación sobre el coche no ha ido muy bien.
-Al sumergirlas en agua se corría la tinta, por lo que he utilizado el método lento: posándolas una a una sobre una esponja humedecida, lo que me ha llevado mucho tiempo, aunque las he salvado todas, menos una.
Me respondo a mi mismo y tal vez sea porque no aplique suficiente laca Dupli-Color o porque este bote de espray (nuevo) tenía varios años y la tinta no ha quedado fijada.
-Pero ha surgido otro problema supongo que por el mismo motivo. Al intentar secar el agua sobrante de la calca, el papel absorbente se llevaba un poco de tinta. Por lo que las he dejado secar solas sobre el coche, quedando alguna pequeña arruga.
-El siguiente “posible” problema ha sido al aplicar a pincel la cera-barniz sobre el coche, que es de la marca Bosque Verde, la alternativa del Future aquí.
Tenía miedo de que el pincel se llevara pintura, por lo que lo he aplicado acariciando la calca y sin apretar. Esto ha hecho que aparecieran microburbujas de barniz. He aplicado seis capas, la primera con secador.
Como menciona Mike, tal vez han aparecido microburbujas porque las calcas no estaban secas del todo.
-En fin y como me suele suceder, la decoración final sobre los coches y yo, no estamos en la misma onda.


As I have mentioned, although the impression of the decals was very good, the placement on the car did not go very well.

-When immersing them in water the ink ran, so I used the slow method: placing them one by one on a moistened sponge, which has taken me a long time, although I have saved all of them, except one.
I answer to myself and maybe it is because I did not apply enough Dupli-Color hairspray or because this (new) was several years old and the ink has not been fixed.

-But another problem has arisen, I suppose for the same reason. When trying to dry the excess water from the decal, the absorbent paper took a little ink. So I have left them to dry alone on the car, leaving a small wrinkle.

-The next “possible” problem has been when brushing the wax-varnish on the car, which is from the Bosque Verde brand, the Future alternative here.
I was afraid that the brush would take paint, so I applied it by stroking the decal and without pressing. This has caused varnish microbubbles to appear. I have applied six coats, the first with a blow dryer.
As Mike mentioned, maybe microbubbles appeared because the decals weren't completely dry.

-Well, as it usually happens to me, the final decoration on the cars and I, we are not on the same wavelength.

Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #26 ·
Pues ya está acabado y como he dicho más arriba, así se queda. En mi opinión no es un coche muy agraciado, pero guste o no, es la decoración que llevaba. Exceptuando el logo de Rizla, el resto de logos son de diseño propio.
Mirando el coche a la distancia natural de la mano, pienso que no ha quedado mal… salvo que le lleguen reflejos de luz, que entonces se ven los puntitos de las microburbujas de la laca-barniz. El resto de fallos se ven claramente.
Así ha quedado el March-Ford 821 que pilotó Emilio de Villota en 1982.


Well, it's finished and as I said above, that's how it stays. In my opinion it is not a very attractive car, but like it or not, it is the decoration that it wore. Except for the Rizla logo, the rest of the logos are of our own design.

Looking at the car at the natural distance from the hand, I think that it has not been bad ... unless reflections of light reach it, that then you can see the tiny spots of the microbubbles of the lacquer-varnish. The rest of the flaws are clearly visible.

This is how the March-Ford 821 that Emilio de Villota drove in 1982 has remained.







De la temporada de 1982 y para hacer compañía a este March-Ford 821, ahora solo tengo el 126/C2 de Gilles Villeneuve, pues como ya indiqué en su tema (AQUÍ) el FW08 de Keke Rosberg, también de 1982, lo hice para regalar.

From the 1982 season and to keep this March-Ford 821 company, now I only have Gilles Villeneuve's 126 / C2, because as I already indicated in his topic (HERE) Keke Rosberg's FW08, also from 1982, I did it for give a present.



Salut
Frederic
 

·
Registered
Joined
·
816 Posts
Discussion Starter · #29 ·
Gracias GRUNZ por tu comentario.
Daniel. Lo curioso es que sustituye esa palabra en castellano (en català = negre) también en los mensajes privados.
Y veo que en catalán mantiene el nombre del color ¿?


Thank you GRUNZ for your comment.
Daniel The funny thing is that he substitutes that word in Spanish (in Catalan = negre) also in private messages.
And I see that in Catalan it maintains the name of the color ¿?

Frederic
 
1 - 19 of 19 Posts
Top